2020 m. sausio mėnesio knygos

2020 m. vasario 11 d.
Pateikiame informaciją apie naujausius vaikų ir jaunimo grožinės literatūros leidinius, remdamiesi Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos leidiniu „Informacija apie Lietuvoje išleistus leidinius, gautus Nacionalinėje bibliotekoje“.

 

Tikra knyga, 2019
Tikra knyga, 2019

Ypatingas: paveikslėlių knyga vaikams / Modesta Jurgaitytė, Rasa Jančiauskaitė. – Vilnius: Tikra knyga, 2019. – 35 p. : iliustr.

Knygos anotacija:

Mano vardas Juozapas. Aš paprastas vaikas. Ir mano širdis paprasta. Tik lyg medalis kabo ant krūtinės. Aš toks gimiau. Mama sako, kad buvau apdovanotas, nes turiu didelę ir jautrią širdį. Ir tik tokios širdys išgelbės pasaulį.

Tu – ypatingas. Taip sako mano tėvai. O aš noriu būti paprastas. Be to medalio. Arba nešioti jį kišenėj. Dar svajoju turėti daug draugų. Dabar jų beveik neturiu. Bet jau greitai eisiu į mokyklą ir būtinai jų susirasiu.

Tik ar mokykloje Juozapas susiras draugų..?

Tai jautri istorija apie buvimą ypatingu. Kokius jausmus patiria vaikas, kai jaučia, kad yra kitoks? Kaip į tai reaguoja aplinkiniai? Pasakojimas atliepia vaikams aktualią problemą – patyčias. Kas jos, ir kaip su jomis gyventi?

Tikra knyga, 2018
Tikra knyga, 2018

Juodulis: apysaka / Håkon Øvreås; iliustravo Øyvind Torseter; iš norvegų kalbos vertė Nora Strikauskaitė. – Vilnius: Tikra knyga, 2018. – 194 p.: iliustr.

Knygos anotacija:

Trijulė iš kelis kartus premijuoto „Rudaliaus“ pagaliau sugrįžo!

„Juodulis“ – tai knyga apie paslaptingas mergaites, mažus ir didelius melus ir apie vištą prizininkę.

Į gyvenvietę atsikraustė nauja mergaitė. Ulis mano, kad ji įdomi. Jis galvoja, kad tiesiog pasiskolinęs mero vištą prizininkę ir tada apsimetęs, jog ją rado, paklius į laikraštį ir patiks naujajai mergaitei. Bet, kai mėginimas klostosi ne visai pagal planą, Ulis į pagalbą pasitelkia superherojų Juodulį ir ištikimuosius bendražygius Rudalių ir Mėlę. Draugai nelabai nutuokia, kas vyksta, bet iš tiesų to nesupranta ir pats Ulis.

Hakon Ovreas (g. 1974) – norvegų rašytojas, studijavo literatūrą Oslo universitete. Išleido tris poezijos knygas, o 2013 metais parašė pirmąją knygą vaikams „Rudalius“. Ši knyga rašytojui pelnė Šiaurės Tarybos vaikų ir jaunimo literatūros premiją bei daugybę kitų apdovanojimų gimtojoje Norvegijoje, Olandijoje, Vokietijoje.

Rašytojo kūryba vertinama už paprastumą, įtaigumą ir nežabotą fantaziją, kuri vaikams atrodo labai tikroviška, o suaugusiems sukelia nostalgiškus vaikystės prisiminimus. Autorius savo smagiose ir nuotykių kupinose knygose paliečia ir gilesnes, vaikams svarbias temas, tokias kaip draugystė, atkirtis už patyčias ar blogus darbus, drąsa, netektis.

Knyga „Rudalius“ buvo išleista 30 šalių, o antroji serijos knyga „Juodulis“ jau pasirodė 15 šalių.

Odilė, 2019
Odilė, 2019

Pasakos / Hovhannes Tumanyan; iliustravo Naira Muradyan; iš armėnų kalbos vertė Kristina Albertyan. – Vilnius: Odilė, 2019. – 124 p.: iliustr.

Knygos anotacija:

2019-aisiais minime žymaus armėnų vaikų rašytojo Hovhanneso Tumanyano 150-ąsias gimimo metines. Jos švenčiamos visame pasaulyje, nes UNESCO šią sukaktį įtraukė į iškilių asmenybių jubiliejų sąrašą.

Skelbiame 20 geriausių armėnų pasakų tėvo kūrinių. Tarp jų ir žinomiausia Tumanyano pasaka „Drąsusis Nazaras“, iš kurios patiriame, kad iš  didžiausios baimės kartais netyčia galime pelnytis nesutramdomo drąsuolio vardą…

Būdamas dešimties vaikų tėvas, rašytojas puikiai išmanė jaunųjų skaitytojų literatūrinį skonį ir lūkesčius. Jo pasakos nuoširdžios, žaismingos ir itin lengvai įsimenamos. Skirtos jaunesniajam mokykliniam amžiui, bet savo išmintimi ir humoru  gali sudominti  ir suaugusiuosius.

Šią knygą iliustravo iškili armėnų dailininkė, animatorė Naira Muradyan. Ji yra dirbusi režisiere-multiplikatore „Armėnfilmo“ kino studijos animacinių filmų skyriuje, taip pat įvairiuose teatruose ir televizijoje. Jos sukurti animaciniai filmai buvo rodomi daugelyje tarptautinių festivalių ir pelnė ne vieną premiją. Naira Muradyan – pripažinta vaikiškų knygų iliustratorė, jos vardas 2018 m. įtrauktas į IBBY Garbės sąrašą.

„Hovhannesas Tumanianas – šviesus ir išmintingas rašytojas. Jo kūrinius skaityti tikras malonumas ir širdžiai, ir protui. Jį patiriame jau ankstyvoje vaikystėje, kai dar tik pratinamės skaityti, ir tikiu, jog tai truks iki žilos senatvės. Jeigu tau neduoda ramybės koks klausimas, gali būti tikras, kad skaitydamas Tumanianą netrukus sulauksi atsakymo“, – teigia Naira Muradyan.

Nieko rimto, 2020
Nieko rimto, 2020

Barkšt! / Alan MacDonald; iliustravo David Roberts; iš anglų kalbos vertė Valdas Kalvis. – Vilnius: Nieko rimto, 2020. – 86 p.: iliustr. – (Aš skaitau!: 2 lygis). – Ciklo „Nevala Bertis“ knyga.

Knygos anotacija:

Bertis nesistengia krėsti eibių. Nemalonumai patys jį susiranda.

Kad ir šiandien – tiesiog išbėgo su draugais pažaisti futbolo.

BARKŠT!

Ir kodėl tas kamuolys turi pataikyti tiesiai į kaimynės langą?

Tyto alba, 2020
Tyto alba, 2020

Berniukas, kuris augino drakonus / Andy Shepherd; iliustravo Sara Ogilvie; iš anglų kalbos vertė Darius Grėbliūnas. – Vilnius: Tyto alba, 2020. – 217 p.: iliustr.

Knygos anotacija:

Endė Šeperd – linksma ir išradinga knygų vaikams autorė. Gyvena Anglijoje ir rašo istorijas apie berniuką Tomą ir pašėlusius jo augintinius.

Tomo namuose gyvena ne šuo, ne žiurkėnas ir net ne tarantulas. Jo namų augintiniai yra… drakonai! Keisčiausia, kad jis išsirito iš vaisiaus, kurį Tomas parsinešė iš senelio sodo. Kas galėjo pagalvoti, kad taip atsitiks? Niekas! Užtat dabar Tomas turi neįtikėtinai nuostabų drakoną, vardu Blyksnis, ir DAUGYBĘ rūpesčių. Nes drakoną auginti namie – labai sudėtinga! Tačiau tai dar ne viskas. Tas keistas medis senelio sode turėjo ir daugiau vaisių. Ar ir iš jų išsirito drakonai?

Norėtum sužinoti, kaip viskas buvo? O gal norėtum pats auginti drakoną (tik nesakyk apie tai mamai)? Atsiversk knygą ir sužinok, kaip sekėsi Tomui!

Nemeluosiu, vargo su drakonais kur kas daugiau nei su agurkais.

Ko NEDARO agurkai:

Neprikakoja į tėčio košę

Nenusvilina tau antakių

Nepalieka ant televizijos antenos kyboti tavo kelnių (apatinių)

Nesivaiko tavo katės

Nemėto į ją kopūstų

Nebando jodinėti tavo kate kaip rodeo buliumi

Nepadega tavo dantų šepetėlio, KOLVALAISI JUO DANTIS

O drakonai kaip tik visa tai DARO!

Nieko rimto, 2020
Nieko rimto, 2020

Elė ir roko žvaigždė / Timo Parvela; iliustravo Sabine Wilharm; iš suomių kalbos vertė Viltarė Urbaitė. – Vilnius: Nieko rimto, 2020. – 117 p.: iliustr.

Knygos anotacija:

– Patri, dabar tu man atsakyk į vieną paprastą klausimą ir aš perkelsiu tave į kitą klasę. Sutarta?

Patris klausiamai pažiūrėjo į Tuką, o šis linktelėjo.

– Kiek bus šešiskart septyni?

– Daugybė, – atsakė Patris.

– Į kitą klasę tu pereisi tik per stebuklą, – atsiduso mokytojas.

O kam Patriui ta daugybos lentelė, jei jis žada būti roko žvaigžde? Sako, žvaigždėms skaičiuoti nereikia, mat viską už jas padaro vadybininkai.

Tačiau Elei ir kitiems klasės draugams neramu – jei Patris neišmoks daugybos lentelės, liks antriems metams! Reikia sugalvoti neįtikėtinai gerą planą.

Alma littera, 2020
Alma littera, 2020

Greta ir milžinai: įkvėpta Gretos Thunberg siekio išgelbėti pasaulį / Zoë Tucker, Zoe Persico; iš anglų kalbos vertė Živilė Andriūnienė. – Vilnius: Alma littera, 2020. – 32 p.: iliustr.

Knygos anotacija:

Greta gyveno gražiame miške, bet jo vos nesunaikino Milžinai. Vos įžengę į mišką, jie ėmė kirsti medžius ir statytis namus. Paskui jie iškirto dar daugiau medžių ir pasistatė didesnius namus. Namai virto kaimais, o kaimai – miestais, kol beveik nebeliko medžių.

Laimė, Gretai kilo mintis…

Ši įkvepianti knyga „GRETA IR MILŽINAI“ perpasakoja Nobelio premijai nominuotos Gretos Thunberg istoriją ir yra skirta 4–7 metų vaikams.

Ši knyga spausdinta Slovėnijoje ant perdirbto popieriaus.

Nieko rimto, 2020
Nieko rimto, 2020

Juodavandeniai: apysaka / Ignė Zarambaitė. – Vilnius: Nieko rimto, 2020. – 142 p.

Knygos anotacija:

Man šešiolika, o jau antrą kartą pradedu gyvenimą iš naujo. Pirmas buvo, kai iš čia išvykau, antras – sugrįžus.

Taigi turiu paslaptį. Visi jų turi, ar ne? Tamsių ir dar tamsesnių.

Dalį paslapčių, regis, slepiu pati nuo savęs. Yra dalykų, kuriuos bandau prisiminti, bet prieš akis – tik juodas vanduo. Bandau klausti draugų, bet jie tik žiūri į mane ir tyli.

Žmogus – kaip upė, kartoju sau. Ar gali viena upė praryti kitą?

Kai šešiolikmetė Anika sugrįžta į gimtąjį miestelį, ją vėl prislegia vaikystės prisiminimai – nesutarimai šeimoje, mokykloje patirtos patyčios. Viduje veši senos nuoskaudos, bet išoriškai mergina visiškai pasikeitusi, niekas jos neatpažįsta. Dabar ji ne Anika, o Ana.

Netrukus bendramoksliai Anai pasiūlo savaitgalio iššūkį – drauge praleisti naktį potvynio apsemtoje sodyboje, kuri garsėja legendomis ir šiurpiais įvykiais. Ši linksmybių naktis virsta tikru košmaru, kurio centre – mįslingai dingusi mergina. Nebeįmanoma suprasti, kas tikra, kas pamiršta, kas išgalvota. Kas iš tiesų nulėmė tos nakties įvykius – nepaaiškinamos mistinės jėgos, svaigalai, kerštas? O gal viskas kartu?

Tai pirmoji paaugliams skirta lietuvių rašytojos Ignės Zarambaitės knyga. Autorė skaitytojų ir literatūros kritikų jau įvertinta už vaikams skirtas knygas „Elzė ir senojo dvaro paslaptis“, „Emilio laiškas“, „Stebuklingi senelio batai“, „Skudurinukė“.

Alma littera, 2020
Alma littera, 2020

Laivas vaiduoklis ir juodoji dama / Katarina Mazetti; iš švedų kalbos vertė Elžbieta Kmitaitė. – Vilnius: Alma littera, 2020. – 134 p. – Ciklo „Karlsonų vaikai“ knyga.

Knygos anotacija:

Keturi pusbroliai – Kamanė, Julija, Džordžas ir Aleksas – išsiruošia leisti vasaros atostogų tetos Fridos saloje. Bet Maudynėmis ir saulės voniomis lepintis tenka neilgai, mat į salą bangos ima nešti kažkokią juodą dervą. Kas tai, iš kur ji arplaukia? O kas kelia maišatį idiliškame kurortiniame Osthamno mietelyje ir mėto šiukšles į didįjį fontaną? Pusbroliai imasi spęsti mįslę ir paaiškėja, kad viskas kur kas purviniau, nei jie tikėjosi.

Alma littera, 2020
Alma littera, 2020

(Ne)tobuli: apysaka / Luigi Ballerini; iš italų kalbos vertė Goda Bulybenko. – Vilnius: Alma littera, 2020. – 270 p.

Knygos anotacija:

ESI TOBULAS.

ESI GERIAUSIAS.

AR ESI LAIMINGAS?

Septyniasdešimt antrieji Sistemos įkūrimo metai. Genetikos inžinerija padalijo visuomenę į dvi griežtai atskirtas klases: į TOBULUOSIUS, kurių genai nuolat gryninami dirbtiniu būdu, ir į NETOBULUS  žmones, kurie yra gimę iš moters ir priversti dirbti juodžiausius darbus.

Artėja didžiai laukiama akimirka: tuoj prasidės DTR, įspūdingas talentų šou, kurio metu bus išrinktas geriausias Tobulasis visoje Sistemoje. Tarp atrinktų dalyvių yra ir trys jaunuoliai: Eira T, graži ir įžūli, įpratusi visada pirmauti; Matis T, kandus ir savimi nepasitikintis, norintis pateisinti neįmanomus tėvo lūkesčius; Adonis T, ramus ir ryžtingas, privalantis laimėti bet kokia kaina. Sėkmė – tai jų genuose įrašytas likimas. Vis dėlto kiekvienas iš jų saugo didžiulę paslaptį. Drauge jie atras tikrąją tobulumo kainą ir suvoks, ką tenka paaukoti dėl laisvės.

Nieko rimto, 2020
Nieko rimto, 2020

Šiaušius ir lokys / Charlotte Habersack; iš vokiečių kalbos vertė Rasa Mazalas; iliustravo Sabine Büchner. – Vilnius: Nieko rimto, 2020. – 28 p.: iliustr.

Knygos anotacija:

Lokys – ne koks tinginys. Visą vasarą uoliai kopinėjo medų ir užsidirbo tiek pinigų, kad nė nežinia, ką su jais daryti. Tad įsigijo puikų lokio namą, išpuošė jį, o likusius turtus sukrovė po čiužiniu. Dabar galima ir atsipūsti.

Tik kur čia atsipūsi, kai tokie įtartini kaimynai – vienas nešasi virvę, kitas – kopėčias… Nejaugi ruošiasi vagiliauti? Gal slapčia viską atims?

O gal tik lokys perdėtai įtarus?

V. Račickas, 2020
V. Račickas, 2020

Gėlytė ir Bučkis: rinktiniai apsakymai / Vytautas Račickas; dailininkė Rūta Baltakienė. – Vilnius: V. Račickas, 2020. – 285 p.: iliustr.

Knygos anotacija:

Vytauto Račicko rinktinių apsakymų knyga „Gėlytė ir Bučkis“ skirta jaunesniojo mokyklinio amžiaus vaikams.

Šių istorijų autoriui rūpi vaikų socialinės problemos, santykis su tėvais, pedagogais. Įtaigios istorijos žadina Tėvynės meilės, tautiškumo, pilietinės atsakomybės jausmus. Žaismingu stiliumi parašytuose pasakojimuose netrūksta humoro, kuris patinka ir mažam, ir dideliam.

 Alma littera, 2020
Alma littera, 2020

Kaip pelėdžiukas iš namų pabėgo / Marius Marcinkevičius; iliustravo Agnė Nananai. – Vilnius: Alma littera, 2020. – 40 p.: iliustr.

Knygos anotacija:

Pasitaiko dienų, kai nei namai, nei tėvai nemieli… Ir galvoje sukasi mintys, kaip būtų puiku nuo visų pabėgti… Taip atsitiko ir mažajam pelėdžiukui.  Viską metęs, jis patraukė pats sau vienas į girią nuotykių ieškoti. Bėgiojo, paikiojo, medžiojo, kol… atrado geriausią draugę!

Šis nuotaikingas pasakojimas skirtas 3–5 metų vaikams, nors patiks ir mokyklinukams, ir jų tėveliams ar seneliams.

Marius Marcinkevičius – poetas, prozininkas, gydytojas, keliautojas ir tėtis. Jo parašytos knygos yra mėgstamos skaitytojų, verčiamos į užsienio kalbas, pagal jas statomi spektakliai ir kuriamos dainos.

Agnė Nananai – dailininkė, iliustruotoja ir mama. Jai svarbu, kad vaikas ne tiesiog perverstų knygą, o stabtelėtų ją atsivertęs, kad turėtų ką tyrinėti ir kuo stebėtis.

Alma littera, 2020
Alma littera, 2020

Vartininkas ir jūra / Maria Parr; iš norvegų kalbos vertė Agnė Guigaitė. – Vilnius: Alma littera, 2020. – 254 p.

Knygos anotacija:

‒ Kas stovėdavo vartuose?

Aš žioptelėjau. Kaip jis galėjo nežinoti? Visi miestelyje žino, kad Lena yra berniukų komandos vartininkė. Ji žengė žingsnį link rato vidurio mūvėdama vartininko pirštines ir metė įžūlų žvilgsnį į vyrą juodu sportiniu kostiumu.

‒ Aš.

‒ Tik tu?

Atsiradus naujam futbolo treneriui, dvylikametės vartininkės Lenos Lid gyvenimą užtemdo juodi debesys. Jos kaimynas Trilė laužo galvą, kaip padaryti įspūdį klasės naujokei. O jo senelis, nepaisydamas garbaus amžiaus, leidžiasi į žuvies milžinės medžioklę jūroje.

Šiais metais Lenai, Trilei ir seneliui tenka pakovoti patiems su savimi ir su gamtos jėgomis. Nes kas gi belieka, kai, rodos, niekas nesiseka, o visiems nė motais, ką iš tiesų sugebi?

Juk nevalia pasiduoti. Kaip Lena Lid sako: Tiems priekyje, velniai griebtų, jau pats laikas išsibudinti!

 

 

 

 

Mūsų partneriai ir rėmėjai