Balandžio 2-oji – žymiojo danų pasakininko Hanso Christiano Anderseno gimimo diena. Nuo 1967 m. pasaulyje ji minima ir kaip Tarptautinė vaikų knygos diena. Tą dieną vyksta vaikų literatūros renginiai, parodos, susitikimai su vaikų knygos kūrėjais.

Šios šventės idėja priklauso Jellai Lepman. 1967 m. ji parašė atvirą laišką pasaulio skaitytojams ir paragino švęsti šią dieną. Nuo tol šventę kasmet remia kurios nors šalies IBBY skyrius. Tos šalies rašytojas parašo visuomenei laišką – kreipimąsi, o dailininkas kuria plakatą knygos ir skaitymo tema. Tekstas verčiamas į pagrindines pasaulio kalbas ir kartu su plakatu siunčiamas į visas pasaulio šalis, kuriose veikia IBBY organizacijos nacionaliniai skyriai. Kreipimasis ir plakatas tampa pagrindine Tarptautinės vaikų knygos dienos publikacija.

Laiškus skaitytojams Tarptautinės vaikų knygos dienos proga yra parašę garsiausi pasaulio vaikų rašytojai: Astrida Lindgren, Meindertas DeJongas, Katherine Paterson, Cristine Nöstlinger ir kiti.

IBBY Lietuvos skyriaus iniciatyva Vaikų knygos diena Lietuvoje minima nuo 1993 m. Minėjimo metu, kurį rengia Lietuvos IBBY skyrius, vaikų literatūros specialistai, knygų kūrėjai ir skaitytojai renkasi aptarti praėjusiais metais išleistų knygų, taip pat vyksta literatūros šventė – teikiamos premijos geriausių ir reikšmingiausių metų vaikų knygos kūrėjams.

2019 metų Tarptautinės vaikų knygos dienos rėmėjas buvo IBBY Lietuvos skyrius. Plakatą ir tekstą sukūrė vaikų knygų iliustruotojas ir autorius Kęstutis Kasparavičius. Plakato dizainerė – Deimantė Rybakovienė.

Daugiau informacijos rasite čia: 2019 m. Tarptautinės vaikų knygos dienos rėmėjas – IBBY Lietuvos skyrius.

 

2023 m. Tarptautinės vaikų knygos dienos rėmėjas – IBBY Graikijos skyrius. Tema – „Aš esu knyga, perskaityk mane“.

 

2023 m. Tarptautinės vaikų knygos dienos plakatas
2023 m. Tarptautinės vaikų knygos dienos plakatas

 

Oficialus 2023 m. Tarptautinės vaikų knygos dienos rėmėjas yra IBBY Graikijos skyrius. Pasirinkta tema – „Aš esu knyga, perskaityk mane“.

Šių metų kreipimasis yra iškilaus graikų rašytojo Vagelio Iliopoulos ir gerai žinomos graikų iliustratorės Photini Stephanidi bendradarbiavimo rezultatas. Jie norėjo drauge atšvęsti vaikų knygos galią, propaguojant lygybės, įvairovės ir įtraukties vertybes, o taip pat kurti žmonių ryšius, pasitelkdami toleranciją ir supratimą.

Laimingos 2023 m. Tarptautinės vaikų knygos dienos linki IBBY Graikijos skyrius!

 

Vagelis Iliopoulos 

Aš esu knyga, perskaityk mane

 

Aš esu knyga.

Tu esi knyga.

Visi mes esame knygos.

 

Mano siela – tai istorija, kurią pasakoju.

Kiekviena knyga pasakoja savą istoriją.

 

Galbūt atrodome visai nepanašios:

vienos didelės, kitos mažos,

vienos nespalvotos, kitos spalvingos,

vienų – šimtai puslapių, kitų – vos keli.

 

Kartais kalbame sutartinai, o kartais skirtingai.

Tačiau tuo ir esame gražios.

Būtų labai nuobodu, jei būtume visos vienodos.

 

Kiekviena iš mūsų nepakartojama.

Kiekviena yra verta pagarbos

ir vietos tavo bibliotekos lentynose,

todėl venk išankstinės nuostatos.

 

Jei nori, turėk apie mane nuomonę.

Svarstyk, vertink, komentuok, ką skaitai.

 

Jei nori, padėk mane atgal į lentyną

arba neišleisk iš glėbio ir į tolimus kraštus keliauk kartu su manim.

 

Bet niekad niekam neleisk išmesti manęs

ar ištremti į kitą lentyną.

Niekados nemėgink manęs sunaikinti

Ir žiūrėk, kad niekas kitas to nedarytų.

 

O jei kokia nors knyga atkeliaus iš svetimos lentynos į tavąją,

išvaryta kažkieno iš namų,

rask jai vietos.

Susispausk truputėlį, ir tilps ji šalia.

 

Pasistenk pasijusti jos kailyje.

Suprask ją. Saugok, globok.

Gal ir tu rytoj atsidursi jos vietoj.

 

Nes ir tu esi knyga.

Visi mes esame knygos.

 

Nagi, garsiai sušuk, kad išgirstų visi:

„Aš esu knyga, perskaityk mane.“

Iš graikų kalbos vertė Diana Bučiūtė

 

Photini Stephanidi (Fotinė Stefanidi) gimė Graikijoje 1962 m. Menininkė ir iliustratorė 1986 m. baigė dailės ir freskų tapybos studijas Atėnų dailės mokykloje, kur jai dėstė žinomi menininkai Yannis Moralis, Dimitris Mitaras ir kt.

Nuo 1988 m. ji surengė dvidešimt personalinių parodų, dalyvavo daugelyje tarptautinių dailės, grafikos, iliustracijų parodų Graikijoje ir užsienyje. Jos darbus išspausdino daugiau nei šimtas leidinių. Kai kurie jos iliustruoti graikų pasakų, literatūros ir poezijos rinkiniai tapo kolekciniais egzemplioriais. Stephanidi ir pati yra dešimties knygų autorė.

Už iliustracijas ir graviūras Stephanidi skirta daug apdovanojimų ir premijų: Bratislavos iliustracijų bienalės apdovanojimas (2001), Graikijos valstybinės premijos (2003, 2007, 2011), Belgrado iliustratorių bienalės „Auksinė plunksna“ (2005, 2013) ir „Plaquette“ (2010) apdovanojimai, IBBY Graikijos skyriaus prizai už iliustracijas (1995, 2005, 2011, 2018), EBGE prizai (2007, 2013). IBBY Graikijos skyriaus siūlymu iliustratorė įtraukta į Hanso Christiano Anderseno medalio ir Astridos Lindgren atminimo apdovanojimo (ALMA) nominantų sąrašus. IBBY Graikijos skyrius jai skyrė prizą už jaunimo literatūrą (2021).

Vagelis Iliopoulos (Vagelis Iliopulas) gimė 1964 m. Graikijoje, Atėnuose. Studijavo pedagogiką ir teologiją Atėnų nacionaliniame ir Kapodistrijos universitete, šiuo metu yra vienos prestižiškiausių privačių pradinių mokyklų Atėnuose direktorius.

1995 m. parašė savo pirmąją knygą vaikams, o 1997 m. pasirodė jo „O Trigonopsaroulis“ (Trikampė žuvytė). Šios žuvelės mintys apie toleranciją ir supratingumą padarė ją pačia žymiausia Graikijos šiuolaikinės literatūros veikėja.

Vagelis parašė daug knygų vaikams ir jaunimui. Dauguma jų buvo išverstos į kitas kalbas, išleistos keliose šalyse, gavo įvairių apdovanojimų (IBBY Graikijos skyriaus prizų, Graikijos nacionalinę vaikų literatūros premiją ir kt.). Vagelio knygos dažnai įtraukiamos į Graikijos IBBY Garbės sąrašus, IBBY Žymiausių knygų jaunimui su negalia rinkinius, Tarptautinės jaunimo bibliotekos „The White Ravens“ katalogą.

Savanoriška rašytojo veikla taip pat susijusi su vaikų literatūra, vaikų skaitymo problemomis: Vagelis rašo straipsnius, skaito paskaitas, organizuoja įvairius skaitymo projektus ir kampanijas mokyklose ir bibliotekose. Jis dėsto kūrybinį rašymą, kuria dramas, rašo filmų scenarijus, verčia vaikų literatūrą.

Graikijos vaikų ir paauglių psichosocialinės sveikatos asociacija paskyrė jį Psichinės sveikatos pasiuntiniu mokyklose, IBBY Graikijos skyrius jam suteikė Graikijos vaikų knygos ambasadoriaus titulą.

Iš anglų kalbos vertė Laimutė Kasparė

Plakatą atsisiųsti galima čia.

 

 

Mūsų partneriai ir rėmėjai