2021 m. Batchelder apdovanojimas skirtas Gianniui Rodariui

2021 m. vasario 01 d.

Šiemet Batchelder apdovanojimą pelnė italų rašytojo Giannio Rodario knyga „Pasakos telefonu“ (orig. „Favole al telefono“), iliustruota Valerio Vidali.

Ši knyga pirmą kartą buvo išleista Italijoje 1962 metais, Lietuvoje jos vertimas sulaukė nemažai pakartotinių leidimų, tačiau JAV į anglų kalbą išverstos pasakos pasiekė tik 2020 metais. Nuo šiol ne tik Europos jaunieji skaitytojai galės susipažinti su 67 trumpomis ir linksmomis Giannio Rodario nonsenso bei absurdo stilistikos pasakėlėmis, kurias keliaujantis prekeivis kiekvieną vakarą telefonu seka savo toli namuose likusiai dukrelei.

Valerio Vidali iliustr.
Valerio Vidali iliustr.

 

2021 m. Garbės Batchelder apdovanojimą pelnė prancūzų rašytojos Julia‘ios Billet knyga „Catherine’s War“ („Katerinos karas“), iliustruota Claire Fauvel. Prancūzijoje knyga išleista 2017 m.

2021 m. Garbės Batchelder apdovanojimą pelnė prancūzų rašytojos Julia‘ios Billet knyga „Catherine’s War“
2021 m. Garbės Batchelder apdovanojimą pelnė prancūzų rašytojos Julia‘ios Billet knyga „Catherine’s War“

 

Mildred L. Batchelder apdovanojimas įsteigtas, kad paskatintų JAV leidėjus publikuoti ir ne anglų kalba sukurtas knygas. Jį Amerikos bibliotekų asociacija kasmet teikia už geriausią knygą vaikams, per pastaruosius metus išverstą į anglų kalbą ir išleistą JAV. Bibliotekininkė Mildred L. Batchelder nuo 1936 m. buvo Amerikos bibliotekų asociacijos vaikų knygų ambasadorė ir skatino geriausios vaikų literatūros vertimus.

2019 m. Batchelder apdovanojimu buvo įvertintas ir lietuvių autorių – Evelinos Daciūtės ir Aušros Kiudulaitės – knygos „Laimė yra lapė“ vertimas į anglų kalbą.

Mūsų partneriai ir rėmėjai