Mirė vertėjas Teodoras Četrauskas (1944-05-07–2024-12-23)

2025 m. sausio 02 d.
2024 m. gruodžio 23 d., eidamas 81-uosius, mirė žinomas rašytojas, vertėjas, IBBY Lietuvos skyriaus narys Teodoras Četrauskas.

Teodoras Četrauskas gimė 1944 m. gegužės 7 d. Čiobiškyje, Širvintų rajone. 1969 m. baigė vokiečių kalbos ir literatūros studijas Vilniaus universitete. Baigęs studijas dirbo Vėliučionių spec. mokykloje vokiečių kalbos mokytoju, 1970–1985 m. „Vagos“ leidyklos, 1985–1987 m. „Vyturio“ leidyklos redaktoriumi. Nuo 1987 m. buvo laisvai kuriantis rašytojas ir vertėjas.

Teodoras Četrauskas iš vokiečių kalbos išvertė apie 130 vokiškai rašančių autorių knygų, daugelis jų – vaikų ir paauglių literatūra. Tarp jo išverstų knygų – Antje Babendererde, Michaelio Endės, Karlo May’aus, Otfriedo Preusslerio, brolių Wilhelmo ir Jacobo Grimų, Christine’os Nöstlinger, Knisterio ir kitų žinomų autorių kūriniai. Taip pat sukūrė komiksų ir paveikslėlių knygas vaikams „Pykštuko ir Miciaus lenktynės“ (1988), „Čiukas gydosi“ (1991), „Maumukas, arba Raudonas gaidys rūsyje“ (1996), „Maumukas, Kaukas Kaukaitis, Gamsachurdija, arba Vilniaus mergelės išgelbėjimas“ (2009).

Už vertimus vaikams T. Četrauskas įvertintas tarptautiniu apdovanojimu – 2002 m. įrašytas į IBBY Garbės sąrašą už Christine Nöstlinger’os knygos „Gretutė Zakmajer“ vertimą iš vokiečių kalbos.

T. Četrausko iš vokiečių kalbos išversta Antonios Michaelis „Pasakininko istorija“ pripažinta Reikšmingiausiu ir meniškiausiu 2015 m. vertimu vyresniesiems paaugliams.

2020 m. T. Četrauskui įteiktas valstybinis apdovanojimas – Lietuvos didžiojo kunigaikščio Gedimino ordino Riterio kryžius.

IBBY Lietuvos skyriaus bendruomenė reiškia nuoširdžią užuojautą Velionio šeimai ir artimiesiems.

 

 

Mūsų partneriai ir rėmėjai