Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga kviečia rinkti Metų verstinę knygą

Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga šešioliktą kartą rengia Metų verstinės knygos rinkimus. Šis projektas yra dviejų etapų, jo metu įgyvendinami du tikslai: ekspertų komisijos sudaro ir pateikia per praėjusius metus pirmą kartą išleistų geriausių verstinių knygų sąrašus, o tuomet skaitytojai portale LRT.lt išrenka Metų verstinę knygą iš trijų kategorijų penketukų: grožinės, negrožinės ir vaikų bei jaunimo literatūros.
Geriausios verstinės grožinės literatūros penketuką sudaro šiuolaikiniai ir literatūros klasikos kūriniai (klasika laikomas veikalas, kuris buvo išleistas originalo kalba prieš 30 metų ar seniau).
Metų verstinės knygos rinkimus įrėmina dvi simbolinės datos: ekspertų sudaryti sąrašai skelbiami ir balsavimas pradedamas vasario 27-ąją – pirmą Vilniaus knygų mugės dieną, o balsavimas baigiamas ir Metų verstinės knygos rinkimų rezultatai visose kategorijose paskelbiami kovo 16-ąją – Knygnešio dieną.
Vaikų ir jaunimo literatūros ekspertės: Eglė Baliutavičiūtė, Aigustė Vykantė Bartkutė ir Inga Mitunevičiūtė.
„Vertinant 2024 m. verstinių knygų vaikams ir paaugliams derlių, pirmiausia norisi pasidžiaugti originalų kalbomis: nors anglų kalbos dar neaplenkė jokia kita (ir vargu ar tai įmanoma), bet štai antroje vietoje pagal populiarumą rikiuojasi vokiečių kalbą aplenkusi prancūzų kalba, – sako ekspertų komisijos narė, literatūros apžvalgininkė, vaikų ir jaunimo literatūros specialistė Inga Mitunevičiūtė. – Į ilgąjį kūrinių sąrašą pateko po dvi kaimynų – latvių ir estų – knygas, taip pat du vertimai iš čekų kalbos, neliko nepastebėti ir vertimai iš skandinavų kalbų – švedų, norvegų, suomių. Tad galima sakyti, kad nors ir pro durų plyšelį, bet vaikų ir paauglių literatūros vertimai leidžia žvilgtelėti į mūsų regiono, mūsų kaimynų kultūros aktualijas. Kalbant apie aktualijas, 2024 m. verstinių knygų vaikams ir paaugliams ilgajame sąraše nemažai knygų karo tematika. Ir nors kai kurios jų parašytos gerokai anksčiau, pastarųjų metų įvykių kontekste vėl įgauna naują prasmę. Galima sakyti, gyvenimas įsiveržė į vaikų literatūrą, ir ne pačiu maloniausiu pavidalu. Tačiau vaikų literatūra beveik visada pasiūlo išeitį, tai teikia vilties. Matyt, ne veltui vyraujantis žanras šiame sąraše – maginė fantastika. Juk pats puikiausias būdas pasislėpti nuo pasaulio negandų – panirti į knygų pasaulį. To linkiu visiems skaitytojams, kurie skaitys kūrinius ir už juos balsuos.“
Skaitytojai portale LRT.lt kviečiami rinkti vaikų bei jaunimo 2024-ųjų Metų verstinę knygą iš šio penketuko:
- Sofia Chanfreau, Amanda Chanfreau „Žirafos širdis labai didelė“. Iš švedų kalbos vertė Mantas Karvelis, redaktorė Vilma Zenevičienė, išleido „Alma littera“, 2024;
- Elzbieta „Flonflonas ir Miuzetė“. Teksto ir iliustracijų autorė Elzbieta, iš prancūzų kalbos vertė Ieva Vaitkevičiūtė, redagavo Audronė Meškauskaitė, išleido „Žalias kalnas“, 2024;
- Werner Holzwarth, Wolf Erlbruch „Kaip kurmiukas norėjo sužinoti, kas jam pridarė ant galvos“. Iš vokiečių kalbos vertė Rūta Jonynaitė, redaktorė Diana Bučiūtė, išleido „Odilė“, 2024;
- Elizabeth Lim „Šešios rubininės gervės“. Iš anglų kalbos vertė Laura Stašaitytė, redaktorė Indrė Makauskaitė, išleido „Apkabink mėnulį“, 2024;
- Anete Melece „Kioskas“. Iš latvių kalbos vertė Laura Laurušaitė, išleido „700 eilučių“ (Socialinių inovacijų institutas), 2024.
Metų verstinės knygos projektą ir Lietuvos literatūros vertėjų sąjungos veiklą finansuoja Lietuvos kultūros taryba, informacinis partneris – LRT.