Vertimų finansavimo konkurso II etape finansuoti trys knygų vaikams vertimai
2025 m.
birželio
16 d.

unsplash.com nuotr.
Pasibaigė 2025 m. Lietuvos kultūros instituto vykdomas Vertimų finansavimo konkursas. Jo metu paskirstyta 100 000 eurų šių ir kitų metų leidybinių projektų paraiškoms finansuoti.
Šiemet 32 šalių užsienio leidyklos rengs 43 naujas Lietuvos rašytojų, poetų, tyrėjų knygas. 25 knygos rengiamos gavus 2025–2026 m. I etapo konkurso lėšas ir 18 knygų – II etapo konkurso lėšas.
Vertimų finansavimo konkurso II etape bus finansuoti šių iliustruotų knygų vaikams vertimai:
- Vytenės Muschick, Mariaus Marcinkevičiaus, Linos Itagaki knygos „Prieš srovę. Sabiha – žuvų draugė“ (Aukso žuvys, 2023) vertimas į italų kalbą. Verčia Toma Gudelytė, leidžia Lavieri edizioni – Ipermedium Comunicazione e Servizi (Italija);
- Kęstučio Kasparavičiaus knygos „Apie gyvūnus: trumpos istorijos“ (Nieko rimto, 2014) vertimas į serbų kalbą. Verčia Vaida Divjaković, leidžia Laguna doo (Serbija);
- Evelinos Daciūtės ir Aušros Kiudulaitės knygos „Pasakojimas apie katiną ir tulpę“ (Alma littera, 2022) vertimas į estų kalbą. Verčia Tiina Kattel, leidžia Päike ja Pilv (Estija).
Su visu II konkurso etapo finansuojamų knygų sąrašu galite susipažinti čia.
2025 m. I etapo lėšomis finansuota 10 iliustruotų knygų vaikams. Plačiau paskaityti galima čia: „Užsienio šalyse bus išleista 10 naujų lietuvių autorių knygų vaikams“.