KRONIKA. INFORMACIJA. SKELBIMAI

2017 m. gegužės 28–31 d. Švedijos instituto (SI) kvietimu Stokholme lankėsi Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos Vaikų ir jaunimo literatūros departamento atstovės, IBBY Lietuvos skyriaus narės Inga Mitunevičiūtė ir Viktorija Pukėnaitė. Intensyvios viešnagės metu susitikta su įvairių Švedijos kultūros įstaigų ir giminiškų institucijų – Švedijos vaikų literatūros instituto (SBI), Vaikų ir jaunimo bibliotekos prie Stokholmo kultūros centro ir teatro, Švedijos nacionalinės bibliotekos, Stokholmo viešųjų bibliotekų tinklo, Švedijos menų tarybos ir kt. – atstovais, dalytasi patirtimi, mintimis ir būsimo bendradarbiavimo idėjomis. Malonu buvo apsilankyti pagal Astridos Lindgren kūrinius sukurtame pramogų parke „Junibacken“ ir Astridos Lindgren bute-muziejuje, kur susitikta su rašytojos teisių paveldėtojais ir „Saltkråkan“ fondo atstovais – Lindgren proanūkiu Johanu Palmbergu ir fondo darbuotoja Lina Talgre. Viską vainikavo dalyvavimas ALMA premijos teikimo ceremonijoje Stokholmo koncertų rūmuose, kur premiją laureatui įteikė Švedijos princesė Viktorija.
Birželio 1 d. Lietuvos nacionalinėje bibliotekoje pristatyta nauja knyga. Maurice’o Sendako Kur gyvena pabaisos – viena žymiausių ir populiariausių pasaulyje klasikinių paveikslėlių knygų. Ji patenka į įvairius sąrašus, ne kartą išrinkta geriausia paveikslėlių knyga. Praėjus 54 metams po pasirodymo, ši knyga pagaliau išversta į lietuvių kalbą.
Knygos sutiktuvės – tai kartu ir gera proga padiskutuoti, kodėl Lietuvos vaikai neauga su tokiomis knygomis kaip jų bendraamžiai užsienio šalyse. Kaip ir kada Lietuvoje pasirodo klasikos kūrinių vertimai? Kodėl daugelis prestižinius apdovanojimus pelniusių autorių lietuvių skaitytojams tebėra nežinomi? Ar apsimoka leisti vertingą literatūrą ir ar tai vienintelis leidybos procesą lemiantis veiksnys? Į šiuos ir kitus klausimus atsakymų ieškojo knygą išleidusios VšĮ „Laikas skaityti“ vadovė Rūta Elijošaitytė-Kaikarė, knygos vertėja Violeta Palčinskaitė, vaikų literatūros kritikas dr. Kęstutis Urba, leidyklos „Tyto alba“ direktorė Lolita Varanavičienė. Diskusiją, kuri yra renginių ciklo „Pokalbiai apie vaikų literatūrą“ dalis, vedė I. Mitunevičiūtė. Projektą remia Lietuvos kultūros taryba.

Birželio 23–liepos 2 d. vyko penktoji IBBY Lietuvos skyriaus organizuota pažintinė kelionė po Vokietiją ir Šveicariją „Kur pasakiškas grožis sujungia gamtą ir kultūrą“. Dešimt dienų originaliu maršrutu Saksonijos Šveicarija–Aukštutinė Bavarija–Bodeno ežeras–Šv. Galenas–Ciurichas–Liucerna–Berno Alpės–Ženevos ežeras– Montrė–Lozana–Fribūras–Bazelis–Heidelbergas–Dresdenas keliavo 46 žmonių grupė – 28 IBBY nariai su savo artimaisiais ir bičiuliais. Nors IBBY kelionių maršrutai jau ne kartą vedė per Vokietiją, šįkart ir vėl aplankėme ne vieną įdomią vietą. Ericho Kästnerio muziejus, paminklas Dresdene ir lėkimas Kenigsbruko gatve ieškant gimtojo rašytojo namo. Prie Alpių kalnų prigludęs Oberamergau, garsėjantis pasakų ir bibliniais motyvais ištapytais namų fasadais. Rašytojo Ludwigo Thoma gimtasis namas, Piloto, Raudonkepuraitės, Hansiuko ir Grytutės namai, senasis paštas ir dešimtys kitų pastatų – tarsi iš pasakos nužengęs miestelis.
Šveicarija savaime vertė gėrėtis įspūdingu kraštovaizdžiu: krištolinio skaidrumo ežerai, Alpių didybė, šniokščiantys Reichenbacho ir Trumelbacho kriokliai, žaliuojantys slėniai, nubarstyti kalnų nameliais… Aplankėme ir nepaprasto grožio miestus, vietas su įspūdingais kultūros paminklais: George’o Byrono apdainuotą Šiljono pilį, Montrė kurortą su paminklu Freddie’ui Mercury’ui, Meiringeną – su Šerloku Holmsu, seniausią Šveicarijoje Šv. Galeno vienuolyno biblioteką ir moderniausią ROLEX mokymo centro biblioteką, Žaislų muziejų Bazelyje su gausiausia pasaulyje meškiukų kolekcija. Ir bene svarbiausią kiekvienam IBBY nariui vietą – organizacijos sekretoriato buveinę Bazelyje. O kur dar lietuviški pėdsakai Šveicarijos žemėje: už keturių kilometrų nuo Liucernos, Megeno miestelyje, Keturių Kantonų ežero pakrantėje, ant „St. Charles Hall“ vilos – lenta su užrašu, kad čia lankėsi lietuvių tautos dainius Maironis, „Mėlynosios lelijos“ namas Ciuriche, kur gyveno Jonas Biliūnas, nuostabaus miesto Fribūro takai, kuriais vaikščiojo Stasys Šalkauskis, Vincas Mykolaitis-Putinas, Henrikas Nagys, Alfonsas Nyka-Niliūnas ir kiti lietuvių šviesuoliai. Jau ketvirtą kartą kelionei vadovavo Mantas Karvelis. Atrodo, daugumai kelionė labai patiko, nes atsirado siūlymų keliauti kasmet, o ne kas dveji metai, kaip buvo iki šiol.

Liepos 27–29 d. Klaipėdos apskrities viešojoje Ievos Simonaitytės bibliotekoje vyko dešimtasis tarptautinis seminaras „Jūra ir vaikų literatūra“. Į tradicinį renginį, kurį kas dveji metai organizuoja IBBY Lietuvos skyrius ir Nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos Vaikų ir jaunimo literatūros departamentas, bendradarbiaudamas su Klaipėdos apskrities viešąja Ievos Simonaitytės biblioteka, susirenka vaikų literatūros ir skaitybos specialistai iš Baltijos regiono šalių. Šįkart seminare dalyvavo Latvijos ir Estijos delegacijos.
Šiųmečio seminaro tema – „Penkios aukščiausios vaikų literatūros bangos: XXI amžius“. Jame pristatyta šiuolaikinė Lietuvos, Latvijos ir Estijos vaikų literatūra ir aptartos pagrindinės šių šalių kūrybos, leidybos ir skaitybos tendencijos.
Roma Kišūnaitė pateikė apžvalginį pranešimą, supažindinantį su šių seminarų dviejų dešimtmečių istorija. XXI a.
Estijos vaikų literatūrą apžvelgė Estijos vaikų literatūros centro tyrėja Jaanika Palm, rašytoja Kätlin Vainola ir leidėja, IBBY Estijos skyriaus pirmininkė Leelo Märjamaa.
Buvo išklausyti keli Latvijos atstovių pranešimai: leidėjos Alīsės Nīgalės „Bikibuki“ serija – latvių vaikų poezijos atgimimas paveikslėlių knygose“, Latvijos universiteto profesorės Ilzės Stikānės „Geriausioji latvių vaikų poezija – Kārlio Vērdinio poezija paaugliams“, Latvijos vaikų literatūros centro vadovės Silvijos Tretjakovos „Mario Rungulio siaubų istorijos“, Bārbalos Simsonės „Latvių fantasy ir mokslinė fantastika“ (perskaitė kolegės), Daugpilio universiteto doc. dr. Rudītės Rinkēvičos „Istorinis nuotykių romanas paaugliams“.
XXI a. Lietuvos vaikų literatūrai pristatyti buvo pasirinktos šios temos: dr. Jolitos Liškevičienės „Kęstučio Kasparavičiaus Kvailos istorijos: pasaulinė šlovė“, Šiaulių universiteto prof. Džiuljetos Maskuliūnienės „Kakės Makės fenomenas“, I. Mitunevičiūtės, Danguolės Šakavičiūtės ir doc. dr. K. Urbos „Vytauto V. Landsbergio Arklys Dominykas – Lietuvos vaikų herojus?“, Vytauto Didžiojo universiteto doc. Astos Gustaitienės „Gendrutis Morkūnas – XXI a. pradžios vaikų literatūros klasikas? (Grįžimo istorija)“, Neringos Mikalauskienės „Rebekos Unos Atjunk – lietuviškos distopijos pradžia?“.

Paskutinę seminaro dieną Klaipėdos kultūrų komunikacijų centro Parodų rūmų kieme vyko vaikų literatūros skaitymai, atliepiantys 58-osios Jūros šventės temą „Atraskime kitokią“, kuriuose dalyvavo rašytojai ir vertėjai Birutė Jonuškaitė, Irena Aleksaitė, Sigitas Poškus, Danguolė Kandrotienė, Rita Kairienė, Viltaras Alksnėnas, Jolanta Vitkutė, Daiva Molytė-Lukauskienė ir Neringa Mikalauskienė. Renginį vedė Aleksas Bagdonavičius.
Seminaro metu buvo eksponuojamos knygos Laimė yra lapė (teksto autorė Evelina Daciūtė) iliustracijos, sukurtos dailininkės Aušros Kiudulaitės, dalyviai buvo pakviesti pasiklausyti „Clementi Duo“ (Vokietija) koncerto „Pasakos, kerai ir muilo burbulai“, kuriame skambėjo vaikų literatūros šedevrų įkvėpti Maurice’o Ravelio, Georges’o Bizet, Gabrielio Fauré, Polio Dukas ir kitų kompozitorių kūriniai.
IBBY Lietuvos skyriaus valdyba nuoširdžiai dėkoja už didžiulį įnašą, paramą organizuojant renginį, už puikias darbo sąlygas, už nuoširdumą, rūpinimąsi ir dėmesį bibliotekos direktoriui Juozui Šikšneliui, IBBY nariams Almai Venclauskaitei ir Aleksui Bagdonavičiui.
Tai tęstinis IBBY Lietuvos skyriaus projektas, kurį iš dalies finansavo Lietuvos kultūros taryba.
Liepos 28–rugpjūčio 2 d. Kanados mieste Toronte vyko 23-iasis Tarptautinės vaikų literatūros tyrėjų asociacijos (IRSCL) kongresas, kurio tema „Tikri ir netikri vaikai: vaikų literatūros ir vaikystės studijų sankirtos“. Organizatoriai siekė panagrinėti, kaip šios dvi studijų sritys veikia viena kitą ir pačią vaikų literatūrą, kaip požiūris į vaiką ir vaikystę keičia vaikų literatūrą įvairiais istorijos tarpsniais, o ypač šiandien, kaip tai atsispindi knygų leidyboje, kritikoje, recepcijos tyrimuose.
Konferencijoje dalyvavo per 300 mokslininkų, doktorantų ir studentų iš viso pasaulio. Lietuvai atstovavo Vaikų ir jaunimo literatūros departamento tyrėja Eglė Baliutavičiūtė. Pagrindinius pranešimus skaitė žymiausi vaikų literatūros tyrėjai Peteris Huntas, Jackas Zipesas, Sandra Becket, be to, vyko net septynios paralelinės sesijos, tad bendras pranešimų skaičius viršijo du šimtus. Mokslinės konferencijos programą paįvairino pranešimai apie skaitymo skatinimą Lotynų Amerikoje ir susitikimai su vaikų literatūros kūrėjais.
IBBY Lietuvos skyriaus valdybos posėdyje patvirtinti balsavimo, kurias knygas įtraukti į 2018 m. IBBY Garbės sąrašą, rezultatai. Į IBBY Honour List 2018 bus įrašyti šie Lietuvos kūrėjai: rašytojų grupėje – Ilona Ežerinytė už knygą Sutikti eidą („Alma littera“); iliustruotojų grupėje – Aušra Kiudulaitė už knygos Laimė yra lapė (teksto autorė E. Daciūtė, „Tikra knyga“) iliustracijas; vertėjų grupėje – Rūta Jonynaitė už Susanos Kreller knygos Drambliai nematomi(Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla) vertimą.
Kas dveji metai leidžiamas katalogas IBBY Honour List, į kurį patenka ryškiausios pasaulio vaikų literatūros knygos, bus pristatytas, o laureatams – įteikti diplomai 2018 m. rugpjūčio 30–rugsėjo 1 d. Atėnuose vyksiančiame 36-ajame IBBY kongrese (www.ibbycongressathens2018.com).
2017 m. birželio 13 d. mirė švedų vaikų ir paauglių rašytojas Ulfas Starkas.
Ulfas Starkas gimė 1944 m. liepos 12 d. Stokholme. Rašymu susidomėjo dar pradinėse klasėse, o rašytojo karjerą pradėjo 1964 m. poezijos knyga. Išleido 48 knygas, kurios išverstos į kone 20 pasaulio kalbų. Ulfo Starko knygos nuotaikingos, jose netrūksta humoro ir kurioziškų situacijų, bet paprastai jos nagrinėja rimtas temas. Rašytojas gebėjo apie sudėtingus dalykus kalbėti lengvai ir žaismingai.
Ulfą Starką gerai pažįsta Lietuvos skaitytojai ir literatūrinė visuomenė. Į lietuvių kalbą išverstos aštuonios jo knygos: Tegu baltieji lokiai šoka (1998), Ištižėliai ir pramuštgalviai (1999), Stebuklingi mano draugo Persio sportiniai batai; Mano draugas šeichas Sturebiu (2003), Sikstenas, Stebuklingas berniukas, Murkšlinas ir Turkšlinas (visos 2007), Princesė ir laimė (2013), Meilės kontrolinis (2017). Lietuvos teatruose pagal jo knygas pastatyta spektaklių. Rašytojas kelis kartus lankėsi Lietuvoje, dalyvavo literatūros seminaruose, kultūros renginiuose. Paskutinįkart prieš dešimtį metų jis viešėjo Vilniaus knygų mugėje.
Didis rašytojas, geras Lietuvos draugas, Švedijos–Lietuvos vaikų literatūros respublikos prezidentas, puikus žmogus Ulfas Starkas iškeliavo į Nangijalą, amžino pavasario ir žydinčių sodų šalį, pas kitus genialius skandinavų rašytojus Astridą Lindgren, Tovę Jansson…
Rašė ir fotografavo R. K.
2017 metų RUBINAIČIO leidybą remia Spaudos, radijo ir televizijos rėmimo fondas.
Žurnalo partnerė – Lietuvos nacionalinė Martyno Mažvydo biblioteka.
Gerbiamieji!
Mūsų žurnalo viršelis turbūt geltonesnis nei šio rudens medžių lapai. Gamta neskuba dovanoti naujų spalvų ir kelti visų mūsų nuotaikos. O „Rubinaitis“ skuba džiuginti naujais vaikų literatūros svarstymais, tyrimais, vertinimais. Linkime malonaus skaitymo, dėkojame, kad esate su mumis.
Primename, kad Spaudos, radijo ir televizijos rėmimo fondas žurnalo projektui „Knyga – vaiko vaizduotės ugdymo versmė“ skyrė 3570 eurų. Paramą naudojame ir kai kurioms šio numerio publikacijoms bei žurnalo rengimo darbams.
Žurnalas „Rubinaitis“, 2017 Nr. 3 (83)