ŽODŽIŲ MUZIKA

 

Kai skaitome, mūsų mintys auginasi sparnus.

Kai rašome, mūsų pirštai dainuoja.

 

Žodžiai – tai būgno garsai ir fleitos muzika

puslapiuose,

sklandančios paukščių giesmės ir trimituojantys drambliai,

tekančios upės, putojantys kriokliai,

aukštai danguje

skraidantys drugeliai!

 

Žodžiai kviečia mus šokti –

ritmas, rimas, širdies plakimas,

kanopų kaukšėjimas ir sparnų plazdenimas,

senos ir naujos pasakos,

fantazija ir tikrovė.

 

Ar jaukiai tūnote namie,

ar kertate naujų žemių

ir svetimų kalbų sienas,

pasakojimai ir poezija

priklauso jums.

Kai dalijamės žodžiais, mūsų balsai

tampa ateities, taikos,

džiaugsmo ir draugystės muzika,

vilties

melodija.

 

Iš anglų kalbos vertė Kęstutis Urba

 

Tarptautinė vaikų knygos diena švenčiama nuo 1967 m. ir sutampa su Hanso Christiano Anderseno gimimo diena. Jos iniciatorė – Tarptautinė vaikų knygos taryba (IBBY). Šventės proga kurios nors šalies IBBY skyrius rengia plakatą ir kreipimąsi į pasaulio skaitytojus. Šių metų šventės rėmėjas – Jungtinių Amerikos Valstijų IBBY skyrius. Kreipimosi tekstą parašė Kubos ir Amerikos poetė Margarita Engle, o plakatą sukūrė Brazilijos dailininkas, daugiau kaip šimto knygų autorius, 2014 m. H. Ch. Anderseno premijos laureatas Rogeris Mello.

 

 

Žurnalas „Rubinaitis“, 2021 Nr. 1 (97)

 

Apžvalgos

SPINGSULĖS TAMSOS KARALYSTĖJE, ARBA ĮTAIGIŲ, BET NEGATYVIŲ KNYGŲ METAI (2020 m. realistinė lietuvių vaikų ir paauglių proza)
YRA KO DŽIŪGAUTI (2020 m. pasakinė proza)
KAS TINKA PAŠĖLUSIEMS MŪSŲ LAIKAMS? (2020 m. vaikų poezija)

Mano vaikystės skaitymai

VAIKYSTĖ SENAMIESČIO GATVĖSE

Atidžiu žvilgsniu

Vyresniosios sesės šešėlyje

Bibliografija

2020 m. vaikų ir paauglių knygos

Kronika. Informacija. Skelbimai

KRONIKA. INFORMACIJA. SKELBIMAI

Summary

SUMMARY

Mūsų partneriai ir rėmėjai