AŠ – TAI PASAULIS
Aš – tai pasaulis, o pasaulis – aš,
Nes knygą atsivertęs
Atsiduriu visur, esu bet kas.
Paveikslų valtimi, ant sakinio bangų
Nusiiriu tolybėn – ir vėl atgal grįžtu.
Jau tūkstantį ir vieną naktį
Sultonai, nuo aukso spindesio baigią apakti,
Išskleidžia skraidančiuosius kilimus, įžiebia Aladino lempą,
O džinai, gąsdintojai ir abu Sindbadai
Atskleidžia paslaptis savąsias Šachrazadai.
Suspurda knygos žodis, krusteli dvasia –
Ir štai aš jau kitur, kitam laike.
Knygos fantazija mane skraidina
Virš vandenynų, virš žemynų.
Ir kuo daugiau skaitau, tuo vis labiau tikiu,
Kad man knyga
Bus visada
Ištikimiausia pašnekovė, draugė amžina.
Iš anglų k. vertė Kęstutis Urba
Tarptautinė vaikų knygos diena švenčiama nuo 1967 m. Kasmet vis kitos šalies IBBY (Tarptautinės vaikų ir jaunimo knygos tarybos) skyrius rūpinasi šiai progai skirtu plakatu ir atviru laišku pasaulio skaitytojams. Šiųmetę šventę remia egiptiečiai – plakatą ir kreipimąsi sukūrė dailininkas Hani D. El-Masri.
Hani D. El-Masri gimė 1951 m. Kaire. Baigęs bendrojo lavinimo jėzuitų mokyklą, studijavo gimtojo miesto menų mokykloje. Būdamas 35-erių, išvyko į JAV, kur dirbo Walto Disney’aus bendrovėje, tapo animatoriumi. 2005 m. grįžo į Egiptą, kuria specialiai vaikams skirtas „Tūkstančio ir vienos nakties“ iliustracijas.
Žurnalas „Rubinaitis“, 2009 Nr. 1 (49)