SUMMARY
„Who are readers of our Rubinaitis?“ inquires Kęstutis Urba in the Introductory and considers to what professional groups the magazine is the most important.
The article by Kęstutis Urba „From idyllic to violence“ is survey of new translations for young readers from Nordic literature into Lithuanian. Odile Belkeddar presents new books by French authors she recommends to translate. Vilnius university student Sima Burkšaitytė analyses „La revière à l‘envers“ by Jean-Claude Mourlevat, and compares it with „Tuck Everlasting“ by Natalie Babbitt. Secondary school teacher Irma Jasulevičienė in her article arises some ideas about reading promotion.
The prominent children‘s poet Ramutė Skučaitė celebrates her 75th birthday, and in this occasion Gražina Skabeikytė-Kazlauskienė‘s article „Way to Speaking Silence“ presents development and poetics of her poetry.
The caption Books of my childhood is devoted to Gintarė Adomaitytė: she is experienced journalist, writer and observer of children‘s books and now answers to Kęstutis Urba‘s questions.
Asta Plechavičiūtė reviews „Le pettit Nicolas“ by Goscinny and Sempé; the librarian Aldona Šiaulienė discusses the importance of book „The Greatest Authors of Fairy Tales and Fantasies“ by the Russian historian Sergej Boiko.
Bibliography, Letters and Chronicle are traditional captions of the magazine.
Žurnalas „Rubinaitis“, 2006 Nr. 4 (40)